Les journées des Saltimbanques : chez Octo-Orbis, on participe !

Les Journées des Saltimbanques est un évènement festif et familial, à la rencontre des Arts de la Rue. C’est le festival incontournable de Bonneville*,  toujours programmé entre fin juin et début juillet, avec toujours de nouveaux spectacles, poétiques et déjantés, ainsi que des animations originales. Tout est gratuit et il y en aura pour tous les âges et pour tous les goûts !

Participation de notre collaboratrice aux journées des saltimbanques

Cette nouvelle édition, la 12ème, voit naitre la participation d’un groupe d’amateurs composé d’une vingtaine de personnes de tous horizons, de 10 à 50 ans, Bonnevillois ou habitants des communes avoisinantes. Tous débutants, jeunes et moins jeunes, dont Stéphanie, se sont prêtés à la découverte de l’Art de Rue.

Mais comment se sont ils rencontrés ? Sur une proposition de l’OCA bien sûr – l’Office de la Culture et de l’Animation de Bonneville – diffusée largement auprès des services jeunesses, associations …etc…

Jonglage, acrobaties, percussions, clowns, ou encore échasses … l’initiation est faite.

On s’amuse, on apprend, on gère les consignes comme les règles de sécurité grâce au formidable talent de Stéphane et Féloche de la compagnie Histoire de Famille,

Au fil des ateliers, le groupe se cherche, prend confiance, trouve son fil d’ariane, construit son spectacle et prend infiniment de plaisir jusqu’à vous présenter ce vendredi soir 01 juillet leur Grande Déambulation.

De la place de la mairie à celle de l’église, laisser vous émerveiller et surprendre par cette animation, et constater que chaque participant aura appris les joies de la vie d’un artiste saltimbanque.

Retrouver des articles sur le déroulé des ateliers parus dans le Dauphiné.

* Bonneville – Haute Savoie

Le langage Light Painting pour nos voeux 2016

light painting_meilleurs voeux_octo_orbis_annecy_france

Désormais répandue dans le monde entier, la tradition d’envoyer ses voeux à l’occasion de la nouvelle année est née en Angleterre en 1840 avec l’apparition du premier timbre-poste. Depuis la carte de voeux moderne est devenue numérique …. même si la formule papier respire toujours autant  tradition et élégance. L’envoi d’une carte de voeux accompagnée d’un mot gentil participe tout simplement à l’ensemble des jolis gestes qui soudent les amitiés et les affections.

Now everywhere around the world, the tradition of sending his best wishes on the occasion of the New Year was born in England in 1840 with the appearance of the first stamp. Since the modern greeting card has become digital …. even if the paper formula is still breathing much tradition and elegance. Sent a greeting card along with a kind word simply participates in all nice gestures that bind friendships and affections.

Il semble que nous ayons jusqu’au 31 Janvier minuit pour échanger nos souhaits de bonne année : il est 23h45, nous sommes dans le délai imparti. Voilà qui est chose faite avec ce langage Light Painting par Octo-Orbis en ce début d’année 2016 et ainsi faire suite à notre post précédent.

It seems that we would have until january 31 midnight to exchange our new year wishes : it is 11:45 p.m., we are in the time allowed. This is what is done with this language of Light Painting by Octo Orbis in this beginning of year 2016 in order to follow-up to our previous post.

Prise de vue réalisée un soir de Janvier sur les bords du Lac d’Annecy – Haute Savoie – France. The shooting of this photography was realized during an evening of january on the shores of Annecy’s lake – Haute Savoie – France.

Carte de voeux 2016 : notre coup de coeur pour CK Architecte

belle_carte_voeux_octo_orbis_architecte

 

Originale, personnalisée, et hors des sentiers battus, nous avons eu un vrai coup de coeur pour cette carte de voeux, parmi les différentes cartes reçues à l’atelier en ce début d’année 2016 / Original, customized, and off the beaten tracks, we had a real favorite for this greeting card among the different cards received to the workshop for this New Year 2016 :

CK Architecte

 

L’agence d’architecture créée par Karine Cailler en 2015 est spécialisée dans les projets de réhabilitation, d’aménagement intérieur et de décoration. Elle s’oriente vers une architecture contemporaine et respectueuse de l’environnement / The architecture agency created by Karine Cailler in 2015 is specialized in the rehabilitation projects, interior design and decoration, oriented to a contemporary architecture which respected the environment.

Retrouvez la à / Find it to  Saint Pierre en Faucigny, au 1293 avenue des digues.

A noter que la carte était adressée directement à Octo-Orbis / Note that this greeting card was sent directly to Octo-Orbis.

Rien d’extraordinaire à cela me direz vous, sauf que nous n’avions pas identifié notre marque OCTO-ORBIS sur la boite aux lettres / Nothing extraordinary about that, except that we have not identified our OCTOORBIS trademark on the postbox.

Voilà qui est chose faite / That’s done.

Les photophores Encelade par Octo-Orbis en vente à l’institut de beauté Sens O Naturel

Depuis ce mois de décembre 2015, retrouvez les Objets Design OCTO-ORBIS parmi les gammes de soins cosmétiques SENS O NATUREL, l’expertise au coeur des sens.
Find the design of Octo-Orbis again among the cosmetics items from Sens O Naturel, the expertise in the heart of senses, since december of 2015.

institut_massage_haute_savoie_bougie_zenRaffiné et élégant, le design Octo-Orbis saura rendre votre ambiance calme et zen et vous permettra de vous ressourcer en toute quiétude.

Soins et bien-être : des mots que tous nous réinventons après ces fêtes de fin d’année. Accordez vous ce moment de calme toujours attendu sous la lumière tamisée de nos photophores Encelade.

Refined and elegant, the Octo-Orbis design will make your calm and peaceful atmosphere and allow you to relax in peace. Care and well-being: all words that we reinvent after the year-end holidays. Treat yourself this quiet time always waited in the dim light of our lanterns Enceladus.

 

Sens O Naturel : 821 route de Monnaz, 74970 Marignier – France

C’est à la suite d’une première collaboration avec Sandrine, esthéticienne chez SensONaturel, qui rappelez vous, nous avait déjà fait profiter de sa notoriété auprès de l’Ecole Peyrefitte d’Aix Les Bains, que vous avez dorénavant disponible à l’achat les objets de décoration Octo-Orbis dans son institut.

Sandrine aime Octo-Orbis, et vous aimerez vous ?

Vous découvrirez les différentes déclinaisons couleurs disponibles : Rouge Rubis, Noir Carbone ou encore Gris Météore ; Et si vous ne pouviez vous déplacer, retrouvez toutes nos créations en boutique sur www.octo-orbis.com.

This is the result of a first collaboration with Sandrine, esthetician at SensONaturel institute, remember you, who allows us of enjoy her notoriety at the Peyrefitte School of Aix Les Bains. You can purchase the decorative items of Octo-Orbis at her institute. Sandrine likes Octo-Orbis, and you ?

You will discover different colors for each design. To be found in the shop www.octo-orbis.com.

JOYEUX NOËL A TOUS

sapin_noel_decoration_souhait_octo-orbis

   Au delà de l’histoire de Noël, de ses origines latines « natalis dies » ou de sa version moderne avec ce cher Père Noël, je vous souhaite de passer un excellent moment de partage, de joie …. et surtout d’émerveillement.

   Cette année encore, ne doutez plus, laissez vous submerger par la magie de Noël, juste pour le plaisir des sensations de nos enfances :

   Lisez ou relisez « Une seconde avant Noël » de Romain Sardou

   ou encore

   Découvrez ou redécouvrez le film d’animation « le Pôle express »

   Que j’aime la féérie de Noël !

Une halte chez Atmosphère pour vos achats de Noël

Vous terminez vos cadeaux de Noël et vous êtes sur le bassin Clusien, en vacances dans une station du Pays du Mont Blanc, ou encore dans une vallée aux alentours.

You are closing your presents for Christmas day and you are in Cluses valley, or in another one of the « Mont Blanc » country, maybe for holidays.

magasin_deco_atmosphere_cluses copie

Faites une halte chez Atmosphère Décoration, 1 rue du 8 Mai 1945, 74300 Cluses. Lieu design et intimiste, Ghislaine sera à votre écoute pour mieux répondre à vos envies. Laisser vous séduire par ces créations made in France, fabriquées en Haute-Savoie, que sont le bougeoir Encelade et le vase Mimas design by Octo-Orbis.

.

Do a stopover in Atmosphère Décoration, 1 rue du 8 Mai 1945, 74300 Cluses. Modern and intimist place, Ghislaine will be at your service to give you the best answer of your wishes. Let the design made in France, manufacturing in Haute Savoie, of the candle holder Encelade and the stem vase Mimas by Octo-Orbis seduce you.

Version Améthyste

Vous découvrirez les différentes déclinaisons couleurs disponible : Magma, Rubis, Améthyste ou encore Carbone et Météore ; Et si vous ne pouviez vous déplacer, retrouvez toutes nos créations en boutique sur www.octo-orbis.com.

You will discover different colors for each design. To be found in the shop www.octo-orbis.com.


Octo-Orbis présent au salon du Midest Paris 2015

Pour le salon mondial de tous les savoirs faire de la sous-traitance industrielle du Midest 2015 de Paris du 17 au 20 Novembre, la société Gay Décolletage fait confiance à Octo-Orbis et son photophore Encelade pour ses cadeaux d’affaires.

On the plateform of the CCI Haute Savoie in the Midest 2015, from the 17 to 20 November, Gay decolletage compagny has confidence in Octo-Orbis and its candle holder Encelade for its business gifts.

Personnalisation marquage laser Gay Décolletage
Personnalisation du photophore Encelade – marquage laser « Gay Décolletage – usinage de précision »

Du 17 au 20 novembre, sur la plateforme de la Chambre de Commerce et de l’Industrie Haute Savoie, les professionnels de l’industrie ont pu découvrir sur le stand de notre partenaire Gay décolletage, société d’usinage de précision sur commande numérique, les produits Octo-Orbis dont les appliques Sheratan : une preuve supplémentaire des compétences d’excellence de l’usinage de précision pratiquées dans la vallée du Mont Blanc, Haute Savoie, France.

In this case, the loan by Octo-Orbis of its wall lights Sheratan fixed on burned wood gives the evidence of excellence competences of the turning machining done in Mont Blanc valley, Haute Savoie, France.

Le salon du Midest Paris 2015 avec 1600 exposants professionnels accueille en moyenne 40 000 visiteurs dont 16 % d’étrangers.

The Midest Paris 2015 is the most famous exhibition of all the know-how of industrial subcontracting.

Midest_2015_stand_usinage
Stand de Gay Décolletage et l’échiquier Fumex

Également partenaire de Gay Décolletage, la société Fumex exposait l’un de ses échiquiers de luxe, réalisé également sur commande numérique.

Retrouvez toutes nos créations en boutique sur www.octo-orbis.com.
To be found in the shop www.octo-orbis.com.

 

Victor Hugo disait :  » …

Victor Hugo disait :
« Tu n’es plus là où tu étais, mais tu es partout là où je suis »

Victor Hugo said :
« You are not where you were, but you are everywhere I am »

bougie_noir_metal_fete_halloween
En ce jour de Toussaint … Une flamme … avec le photophore Encelade Croix par www.octo-orbis.com.
In this day of Toussaint … a flame … with the clover candle holder from www.octo-orbis.com

 

 

Octo-Orbis se pare des couleurs d’Halloween

Pour sa 1ère année, Octo-Orbis fête the eve of All Saints’ Day

For its 1st year, Octo-Orbis celebrates the eve of All Saints’ Day :

Soliflore_presse_papier_metal_vase_orange

Halloween et son emblématique Jack O’Lantern, issue de la légende Irlandaise, inspire Octo-Orbis

qui met à votre disposition à partir de cette semaine votre soliflore Mimas aux belles couleurs orangées.

Halloween and its symbolic Jack O’Lantern, comes from the Irish legend, inspires Octo-Orbis

which makes its stem vase Mimas with its new beautiful orange color, available to you, since this week.

bougeoir_noir_table_fete_halloween

A retrouver en boutique sur www.octo-orbis.com.

To be found in the shop www.octo-orbis.com.

Octo-Orbis présent à la prestigieuse école d’esthétique Peyrefitte d’Aix les Bains

Désormais, nos photophores et soliflores accompagnent les lotions, laits, gommages et autres soins esthétiques de Sens O Naturel en vitrine à la prestigieuse école internationale Peyrefitte d’Aix les Bains, qui rappelons-le fête ses 30ans cette année.

Now, our candle holders and stem vases are added to lotions, skin exfolation and other beauty treatments from Sens O Naturel, inside a showcase in the prestigeous international school Peyrefitte from Aix les Bains. Don’t forget that school in 30 years old in 2015.

international school of aesthetics

Merci à Karine et Dorothée pour leur accueil ce matin.

Thanks to Karine and Dorothée for their welcome.

Vitrine_sens_o_naturel_photophore
Vitrine Ecole Peyrefitte